Заповеди блаженства текст

Для наших читателей: заповеди блаженства текст с подробным описанием из различных источников.

Многие слышали про заповеди Иисуса Христа. Многие знают, что их всего девять. Но какие они? Чему они учат? Подробнее об этом Вы сможете узнать из статьи!

Заповеди Иисуса Христа

Девять заповедей блаженства

1-я заповедь. Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
2-я заповедь. Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
3-я заповедь. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
4-я заповедь. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
5-я заповедь. Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
6-я заповедь. Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
7-я заповедь. Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
8-я заповедь. Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
9-я заповедь. Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Кто сказал эти девять заповедей для блаженства?

Сам Господь Иисус Христос на горе при двенадцати апостолах и при множестве народа (Мф. 5,3-12).

О чем говорится в этих заповедях?

В них Господь учит нас, какими путями можно достигнуть Царства Небесного. В каждом из этих 9-ти изречений есть и заповедь, и обещание награды за исполнение ее.

Какая первая заповедь Божия для получения блаженства?

Блажени – счастливы. Нищий духом – унижающие себя. Яко – потому что.

В ней говорится о том, что нищии духом, т.е. люди, любящие делать добро, не хвалясь им, и представляющие себя великими грешниками перед Богом, получат Царство Небесное.

Вторая заповедь Божия для получения блаженства:

Тии – те.

В этой заповеди говорится о том, что плачущии, т.е. люди, раскаивающиеся в своих грехах и плачущие о них, получат в Небесном Царстве утешение.

Третья заповедь Божия:

Кротцыи – кроткие, смиренные.

Эта заповедь о том, что кроткие люди, которые сами не сердятся и других ничем не сердят, не раздражают, и которые везде уживаются, получают во владение и земные блага и Царство Небесное.

Четвертая заповедь:

Алчущий – хотящие есть. Жаждущий – хотящие пить. Правда – оправдание, добро.

В этой заповеди говорится о том, что алчущии и жаждущии правды, т.е. люди, которые, подобно алчущему и жаждущему, желают оправданий (спасения) для души через веру в Иисуса Христа, получат себе удовлетворение и тем насытят свою душу.

Пятая заповедь:

В ней говорится о том, что милостивые и добрые люди, творящие дела милосердия, будут помилованы Богом, т.е. избавлены от вечного осуждения на страшном суде Божием.

Шестая заповедь:

Узрят – увидят.

Эта заповедь о том, что чистые сердцем, т.е. люди, имеющие свои сердца чистыми от дурных желаний и помышлений и всегда сохраняющие память о Боге, увидят Самого Бога, что составляет величайшую степень блаженства.

Седьмая заповедь:

Нарекутся – назовутся.

В ней говорится о том, что миротворцы, или люди, любящие жить мирно и примиряющие других, назовутся сынами Божиими. По сему имени они получат и особенную степень блаженства, потому что они подражают Сыну Божию, Иисусу Христу, Который примирил Бога с грешниками, пострадавши за них.

Восьмая заповедь:

Изгнани – изгнанные, гонимые.

В этой заповеди говорится о том, что гонимые за правду, за благочестивую жизнь и безропотно переносящие гонение получат Царство Небесное.

Девятая заповедь:

Егда – когда. Поносят – ругают. Ижденут – выгонят. Рекут – скажут. Глагол – слово. Зол глагол – злое слово. Лжуще – говоря ложь, говоря несправедливо. Мзда – награда.

Эта заповедь о том, что кто безропотно переносит ругательства, клеветы, мучения и самую смерть за веру в Иисуса Христа; тот получит великую награду на небесах.

Во Царствии Твоем помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем.
Блажени нищии духом, яко тех есть Царство Небесное.
Блажени плачущии, яко тии утешатся.
Блажени кротцыи, яко тии наследят землю.
Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся.
Блажени милостивии, яко тии помиловани будут.
Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят.
Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся.
Блажени изгнаны правды ради, яко тех есть Царство Небесное.
Блажени есте, егда поносят вам и изженут, и рекут всяк зол глагол на вы, лжуще Мене ради.
Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех.

Источник teksty-pesenok.ru
По-русски:

Во Царствии Твоем помяни нас, Господи, когда придешь в Царствие Твое.

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Блаженны кроткие, ибо они унаследуют землю.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога увидят.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут порочить вас и гнать, и всячески неправедно злословить за Меня.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Текст песни добавил: Аноним

Исправить текст песни

Поделитесь текстом песни:

заповеди блаженства текст

Заповеди Блаженств , православная икона

За́поведи блаже́нства (макаризмы, от греч. μακαριος — счастливый, блаженный) — согласно христианскому вероучению, это часть заповедей Иисуса Христа, произнесённая им во время Нагорной проповеди и дополняющая Десять заповедей Моисея. Заповеди блаженства вошли в Евангелие (Мф. 5:3—12 и Лк. 6:20—23).

Своё название Заповеди блаженства получили из предположения о том, что следование им при земной жизни ведёт к вечному блаженству в последующей вечной жизни.

Десять заповедей и Заповеди блаженства

В представлении христианства, Десять заповедей ограничиваются тем, что запрещают делать то, что греховно, в то время как Заповеди блаженства учат тому, как можно достигнуть христианского совершенства (святости). Десять заповедей даны были в ветхозаветные времена, чтобы удерживать людей от зла. Заповеди же блаженства даны христианам, чтобы показать им, какие душевные расположения должны они иметь, дабы приближаться к Богу и обретать святость.

Девять евангельских заповедей о блаженствах по Мф 5, 3-11

  1. Блаженны нищие духом (др.-греч. πτωχοὶ τῷ πνεύματι), ибо их есть Царство Небесное (ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν).
  2. Блаженны плачущие (πενθοῦντες — скорбящие), ибо они утешатся.
  3. Блаженны кроткие (πραεῖς), ибо они наследуют землю.
  4. Блаженны алчущие и жаждущие правды (δικαιοσύνην — праведности), ибо они насытятся.
  5. Блаженны милостивые (ἐλεήμονες), ибо они помилованы будут.
  6. Блаженны чистые сердцем (καθαροὶ τῇ καρδίᾳ), ибо они Бога узрят.
  7. Блаженны миротворцы (εἰρηνοποιοί, в ранних славянских текстах — смиряющиеся, в Остромировом ев. съмирꙗѭщеи), ибо они будут наречены сынами Божиими.
  8. Блаженны изгнанные за правду (δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, букв. «подвергшиеся преследованиям из-за праведности», в Остромировом ев. иꙁъгнании правьды ради)), ибо их есть Царство Небесное.
  9. Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.

На церковнославянском языке по Мф 5, 3-11

  1. Бл҃же́ни ни́щїи дꙋ́хомъ: ꙗ҆́кѡ тѣ́хъ є҆́сть црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное.
  2. Бл҃же́ни пла́чꙋщїи: ꙗ҆́кѡ ті́и ѹ҆тѣ́шатсѧ.
  3. Бл҃же́ни кро́тцыи: ꙗ҆́кѡ ті́и наслѣ́дѧтъ ꙁе́млю.
  4. Бл҃же́ни а҆́лчꙋщїи и҆ жа́ждꙋщїи пра́вды: ꙗ҆́кѡ ті́и насы́тѧтсѧ.
  5. Бл҃же́ни млⷭ҇тивїи: ꙗ҆́кѡ ті́и поми́ловани бꙋ́дꙋтъ.
  6. Бл҃же́ни чтⷭ҇їи срⷣцемъ: ꙗ҆́кѡ ті́и бг҃а ѹ҆́ꙁрѧтъ.
  7. Бл҃же́ни миротво́рцы: ꙗ҆́кѡ ті́и сн҃ове бж҃їи нарекꙋ́тсѧ.
  8. Бл҃же́ни и҆ꙁгна́ни пра́вды ра́ди: ꙗ҆́кѡ тѣ́хъ є҆́сть црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное.
  9. Бл҃же́ни є҆стѐ, є҆гда̀ поно́сѧтъ ва́мъ, и҆ и҆жденꙋ́тъ, и҆ рекꙋ́тъ всѧ́къ ѕо́лъ глаго́лъ на вы̀ лжꙋ́ще, менє̀ ра́ди: ра́дꙋйтесѧ и҆ весели́тесѧ, ꙗ҆́кѡ мꙁда̀ ва́ша мно́га на нб҃сѣ́хъ: та́кѡ бо и҆ꙁгна́ша прⷪ҇ро́ки, и҆̀же (бѣ́ша) пре́жде ва́съ.

Заповеди блаженства по Лк 6, 20-23

В синодальном переводе:

  1. Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
  2. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.
  3. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
  4. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах.

В переводе Кузнецовой :

  1. Радуйтесь, бедные! Царство Бога ваше.
  2. Радуйтесь, кто голоден теперь! Бог вас насытит.
  3. Радуйтесь, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.
  4. Радуйтесь, когда люди вас ненавидят и когда изгоняют, оскорбляют и чернят ваше имя – и всё это из-за Сына человеческого. Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости! Вас ждёт на небесах великая награда!

В переводе Аверинцева :

  1. Блаженны нищие, ибо ваше Царство Божие.
  2. Блаженны алчущие ныне, ибо вы будете насыщены.
  3. Блаженны плачущие ныне, ибо вы посмеетесь.
  4. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди, когда отлучат вас, и оклевещут, и подвергнут имя ваше бесчестию из-за Сына Человеческого; радуйтесь в тот день и ликуйте, ибо вот, велика награда ваша на небе!

В современных переводах, учитывающих библейскую критику, в первом макаризме по Лк ничего не говорится о духе.

«Горе вам»

Относительно малоизвестен тот факт, что в Евангелии от Луки (Лк. 6:24-26) Иисус Христос противопоставляет заповедям блаженства «заповеди горя», напротив:

  1. Горе вам, богатые! ибо вы уже получили своё утешение (славянский текст — яко отстоите утешения вашего).
  2. Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете.
  3. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.
  4. Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.

Критика текста

Поскольку макаризмы дошли до нас в двух версиях (по Мф и по Лк), то в библеистике исследуется вопрос об исторической реконструкции источника. Метод истории форм позволяет достоверно определить наличие в общем первоисточнике лишь трёх макаризмов  :

  1. Блаженны нищие, ибо их есть Царство Божие.
  2. Блаженны скорбящие, ибо они утешатся.
  3. Блаженны алчущие, ибо они будут насыщены.

Толкование

При толковании особенно часто вызывает споры первая заповедь по Мф. 5:3: «Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное».

  • В святоотеческом толковании под нищим духом понимается тот, кто стремится стяжать важнейшую христианскую добродетель — смирение, кто не противостоит Духу Божию своей гордостью, но открыт для познания Бога верой. Святитель Иоанн Златоуст в беседе XV толкования на Евангелие от Матфея говорит: «Что значит: нищие духом? Смиренные и сокрушённые сердцем». С этим толкованием соглашается святитель Филарет Московский и прибавляет, что «нищета телесная может послужить к совершенству нищеты духовной, если христианин избирает её добровольно, для Бога». Блаженный Иероним Стридонский в «Толковании на Евангелие от Матфея» сопоставляет эту цитату с цитатой из Псалтири «И смиренных духом спасет» (Пс. 33:19) и указывает на то, что Господь не проповедует нищету материальную, а нищету духовную, говорит о тех людях, которые бедны по воле Духа Святого. Также блаженный Иероним говорит, что Спаситель говорил через Исайю относительно нищих духовно: «Господь помазал Меня благовествовать нищим» (Ис. 61:1). Святитель Игнатий Брянчанинов в своём труде «Аскетические опыты» говорит о том, что нищета духа — это смиренное понятие о себе, вызванное видением падения человечества. Также святитель указывает на то, что «нищета духа рождает следующее за ним блаженство: „плач“. „Плач“ — благочестивая печаль верной души, глядящейся в зеркало Евангелия, видящей в этом зеркале бесчисленные свои греховные пятна».
  • Древнерусское слово «нищий», гр. πτωχός, однако, не обозначало человека бедного, но того, кто открыто просит о том, чего ему не хватает: денег ли, одежды, еды, или, другим словом, «побирается». И в данном случае обозначает человека, который стремится к приобретению не материальных, а духовных ценностей, о даровании Духа. Современный перевод этих слов соответствует понятию «блаженны побирающиеся Духом», что отвечало бы, например, и словам Серафима Саровского о том, что «в стяжании этого-то Духа Божиего и состоит истинная цель нашей жизни христианской… Стяжание все равно, что приобретение».
  • В работе «Жизненная драма Платона» Владимир Сергеевич Соловьёв сравнил Заповеди блаженства с парадоксами Сократа. «Я знаю, что ничего не знаю» – «Блаженны нищие духом». «Я хочу узнать истину» – «Блаженны алчущие и жаждущие правды». «Я плачу о том, что я не знаю истины» – «Блаженны плачущие, ибо они утешатся»…
  • Ещё одно толкование встречается у А. Бергсона. Он толкует эту фразу так: «блаженны нищие «по велению своего духа», то есть те, кто сам, по своей воле отказывается от своего богатства. «Прекрасное не в том, чтобы быть лишенным собственности, и даже не в том, чтобы самому себя лишить её, а в том, чтобы не почувствовать лишения». Намерение данной заповеди заключается в том, «чтобы вызвать некоторое состояние души, и «не для бедных, а для себя богатый должен отдать своё богатство». Этот вариант перевода «подтверждается как древними толкованиями, так и наблюдениями над семантикой текстов Кумрана, между тем как традиционная передача «нищие духом» ведет к недоразумениям». В книге И. C. Свенцицкой дано более подробное разъяснение в этом духе знаменитых изречений из Нагорной проповеди Евангелия от Матфея: “Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. Блаженны плачущие, ибо они утешатся. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся” (5.3-6). Они имеют аналогии в Евангелии от Луки и в Евангелии от Фомы (в последнем они приведены в виде отдельных, не связанных друг с другом изречений). Сопоставление этих трех евангелий позволяет ясно представить себе, как использовались изречения разными авторами: “…блаженны нищие {21}, ибо ваше есть Царствие Божие. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь” (Лк. 6.20-21). “Иисус сказал: Блаженны бедные, ибо ваше царствие небесное; Иисус сказал: Блаженны вы, когда вас ненавидят (и) вас преследуют. И не найдут места там, где вас преследовали; Иисус сказал: Блаженны те, которых преследовали в их сердце; это те, которые познали Отца в истине. Блаженны голодные, потому что чрево того, кто желает, будет насыщено” (Фома. 59, 72, 73).

В основе всех этих эсхатологических обещаний лежит возглашение блаженства нищим (в смысле бедным, в первую очередь, трудящимся, страдающим от нищеты, а не занимающимся нищенством, в особенности – профессионально, а также христианам, называвшимся тогда по-арамейски “нищие”), голодным, преследуемым. Выражение Матфея “нищие духом” соответствует также и подобному выражению из кумранской рукописи (один из вариантов чтения – кроткие духом). Одно из объяснений этого выражения – “нищие по духу” (т. е. добровольно). Кроме того, христиане времени жизни самого Иисуса Христа назывались не христианами, а “нищими”. Речение “блаженны кроткие…” не повторяет смысл предыдущего речения “блаженные нищие по духу”, а восходит к ветхозаветному псалму: “А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира” (Пс. 36.11).

См. также

  • Десять заповедей
  • Евангельские заповеди
  • Заповеди любви
  • Церковные заповеди
  • Нагорная проповедь
  • Евангелие
  • Благочестие

Примечания

  1. ↑ Православный календарь. Архивировано 27 августа 2011 года.
  2. ↑ Цит. по: «Канонические Евангелия», Перевод с греческого В.Н. Кузнецовой, М.: «Наука», 1993 – стр. 220.
  3. ↑ Цит. по: Аверинцев С. С. Переводы. К., 2004 – стр. 129.
  4. ↑ Славянский текст — егда добре рекут вам вси человецы
  5. ↑ Цит. по: Klaus Koch. Was ist Formgeschichte? Methoden der Bibelexegese. 5. Aufl., Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 1989 – S. 52: «Demnach lassen sich nur drei Seligpreisungen mit völliger Sicherheit auf die gemeinsame Vorstufe beider Evangelisten zurückführen:
    • Selig sind die Armen, denn ihrer wird das Reich Gottes(?) sein.
    • Selig sind die Trauernden, denn sie werden getröstet werden.
    • Selig sind die Hungernden, denn sie werden gesättigt werden.»
  6. ↑ «Беседы на Евангелие от Матфея».
  7. Святитель Филарет Московский. Пространный Православный Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви.
  8. Блаженный Иероним Стридонский. Толкование на Евангелие от Матфея.
  9. Святитель Игнатий Брянчанинов. Аскетические опыты.
  10. ↑ M. R. Vincent Word Studies in the New Testament (1957, Vol. I, p. 36)
  11. ↑ «О цели христианской жизни. Беседа прп. Серафима Саровского с Н. А. Мотовиловым».
  12. ↑ В. С. Соловьёв. Жизненная драма Платона.
  13. ↑ Бергсон, А. Два источника морали и религии / А. Бергсон. — М., 1994. — С. 62.
  14. ↑ Цит. по: Аверинцев С. С. Иисус Христос. Мифы народов мира // Энциклопедия. Т. 1. – М., 1980 – С. 493.
  15. ↑ Свенцицкая И. С., часть I “Апокрифические евангелия новозаветной традиции” В книге Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии / Акад. обществ, наук при ЦК КПСС. Ин-т науч. атеизма; Редкол.: А. Ф. Окулов (пред.) и др.- М.: Мысль, 1989. – 336 с.- (Науч.-атеист. б-ка). ISBN 5-244-00269-4

Литература

  • Ткаченко А. А. Заповеди блаженства // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2008. — Т. XIX. — С. 628-629. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-034-9.

Ссылки

  • Заповеди о блаженствах в Библии на сайте «Библия-Центр»

1-я заповедь.
Блажени нищии духом, яко тех есть Царствие Небесное.

2-я заповедь.
Блажени плачущие, яко тии утешатся.

3-я заповедь.
Блажени кротцыи, яко тии наследят землю.

4-я заповедь.
Блажени алчущие и жаждущие правды, яко тии насытятся.

5-я заповедь.
Блажени милостивые, яко тии помиловани будут.

6-я заповедь.
Блажени чистии сердцем, яко тии Бога узрят.

7-я заповедь.
Блажени миротворцы, яко тии сынове Божии нарекутся.

8-я заповедь.
Блажени изгнани правды ради, яко тех есть Царствие Небесное.

9-я заповедь.
Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, Мене ради. Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех.

Оценка 5 проголосовавших: 3
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here